財經(jīng)翻譯
The translation of finance and economics
隨著經(jīng)濟一體化的腳步,越來越多的公司遠赴海外上市融資,他們不僅面臨著語言溝通的障礙,同時還需要學習海外法律法規(guī)、商業(yè)環(huán)境等知識。財經(jīng)翻譯涉及到法律、商務和金融等方面的專業(yè)知識,綜合性強,難度大,并且涉及到保密性強,翻譯人員不僅需要語言功底好,而且要求專業(yè)背景知識深厚,否則就很難出現(xiàn)精品。
嚴謹性:財經(jīng)翻譯涉及到大量的貨幣數(shù)字和專業(yè)術(shù)語,要求語言嚴謹,行文簡練,邏輯嚴密,不可使用容易產(chǎn)生歧義或錯誤的翻譯詞語。否則,細微的翻譯錯誤都會給客戶帶來巨大的損失。
保密性:所有參與財經(jīng)翻譯的譯員都要嚴守職業(yè)道德,對涉及到的任何商業(yè)機密恪守保密承諾,翻譯公司更是需要建立信息安全與保密機制。
學府翻譯每天需要處理大量財經(jīng)文件的翻譯,我們的翻譯、校審、金融專業(yè)顧問團隊與各大銀行、保險證劵、上市公司建立了緊密的合作關(guān)系與溝通機制,幫助我們的客戶提供海外上市IPO,投資報告、資產(chǎn)評估等一系列翻譯服務。
我們提供的財經(jīng)翻譯文件包括:商業(yè)銀行貸款?證券托管?國債發(fā)行上市?IPO招股說明書?上市公告?上產(chǎn)評估報告?承銷協(xié)議?戰(zhàn)略投資者協(xié)議?投融資協(xié)議?托管銀行建議書?財務報告?會計報表?上市公司年報證券公司承銷協(xié)議?證券公司分銷業(yè)務?證券投資分析?研究咨詢?項目融資?資產(chǎn)證券化?資信評級?金融衍生業(yè)務?期貨期權(quán)?銀證通合作協(xié)議。
- 英文財經(jīng)翻譯
- 法文財經(jīng)翻譯
- 日文財經(jīng)翻譯